PRIMUL FLUX DE ŞTIRI TRIMISE DE CITITORI

OLIMPICI ŞI REPETENŢI: Potzaichin, Pitzaichin sau Putzaichin? Scrieţi PATZAICHIN de 100 de ori pe zi!


Ivan PatzaichinINSIDER: „Ieri am observat că staţia de metrou Izvor a fost denumită temporar „Nicu Vlad”, staţia Unirii 2 „Nadia Comaneci” şi Unirii 1 „Ivan Potzaichin”. POTZAICHIN???!!! Am coborât în subteran să caut o listă cu noile denumiri ale staţiilor (în contextul celor „100 de ani de olimpism în România”), dar doamna care păzeşte turnicheţii nu ştia nimic…

Ivan3Ivan2 Nadia Comaneci WP_20140907_006 WP_20140908_006 WP_20140908_001S-a apropiat apoi cineva de la pază şi m-a lămurit buştean: „Atunci când a fost campio- natul mondial de fotbal câteva staţii de metrou au primit câteva zile numele unor fotbalişti celebri. Dar asta a fost atunci, acum toate staţiile se numesc normal!” …Probabil, cei doi angajaţi Metrorex erau într-o tură prelungită şi nu mai ieşiseră la suprafaţă de câteva zile. Oare mai sunt necesari încă 100 de ani să învăţăm să scriem corect numele marelui Ivan Patzaichin?!”

Precizare nume Ivan Patzaichin 2Ivan PatzaichinUPDATE! IVAN PATZAICHIN: „Nu sunt chiar repetenţi! Nici măcar corigenţi! PAtzaichin este numele corect, iar POtzaichin este numele trecut (în mod greşit) în certificatul de naştere, aşa încât toate inscrisurile oficiale sunt pe acest din urmă nume. Sigur, fiind vorba de o acţiune formală, se putea face uz de forma PAtz… care este cea mai cunoscută datorită mass-mediei. Apreciez mult grija şi revolta dvs. îndreptăţită, de altfel. Este exclusiv vina mea că nu am rezolvat la timp confuzia din acte. Va mulţumesc mult!” SURSA

Patzaichin3 Nadia1 Nadia4COMUNICAT: „Pentru a celebra centenarul sportului olimpic în Romania, de azi (7 septembrie 2014), staţiile de metrou vor purta şi un alt nume – al celor mai glorioşi sportivi olimpici români. Parteneriatul dintre Comitetul Olimpic şi Sportiv Român (COSR) şi Metrorex Statuie Patzaichincuprinde atat redenumirea staţiilor, cât şi un număr important de panouri publicitare, în interiorul staţiilor de metrou.

Panourile vor fi dedicate atât aniversării celor 100 de ani de olimpism românesc, cât şi ulterior, pe o perioadă de cinci ani de zile, unor campanii destinate strângerii de fonduri, pentru susţinerea performanţelor sportivilor olimpici români. De asemenea, întreaga campanie mai sus menţionată se va desfăşura în paralel şi pe majoritatea panourilor digitale din Bucureşti.” DETALII

ARHIVĂ: NOTE LA BAC: Cine recomandă cărţile de la metrou? Iorga, Enescu, Grigorescu, Vlaicu, Caragiale, Blaga! *** FOAME DE LITERE: Susţinătorii lui Caramitru votează pentru alfabetizare. Extemporal la dirigenţie!

7 responses

  1. Pingback: MUZEUL ȚĂRANULUI ROMÂN: „Patrimoniul lui Ivan Patzaichin” | infoINSiDER.ro

  2. Pingback: TULCEA: „Columna lui Ivan”, înaltă de 20 m și 52 de pagăi marchează momentele când Ivan Patzaichin a adus faimă României dincolo de granițe | infoINSiDER.ro

  3. Pingback: DUNĂREA PLÂNGE: Ivan cel bun. Cel mai bun. Și nu numai dintre canotori. | infoINSiDER.ro

  4. Ivan P.

    Multumesc pentru update! N-as vrea ca altii sa sufere – chiar si in planul imaginii- pentru o greseala care s-a produs in urma cu 65 de ani din cauza unui functionar (matrafoxat, poate!!!) si pentru care nu am gasit nici timpul necesar si nici energia de a infrunta birocratia ca s-o rezolv. Va multumesc inca o data!

    Apreciază

    10 septembrie 2014 la 21:41

    • Noi vă mulţumim pentru clarificările oficiale. Deşi mulţi nu cunosc acest detaliu, ne pare rău că se creează confuzie cu privire la un nume aşa de mare. Când spunem POtzaichin ne amintim de cel care a greşit cândva certificatul de naştere… Noi preferăm în continuare PAtzaichin pentru că ne gândim cu mândrie la dumneavoastră!

      Apreciază

      11 septembrie 2014 la 02:14

      • Ivan P.

        Multumesc mult, sunt onorat! Si inca ceva… In cazul numelui meu, ,,tz” se citeste ca atare si nu ,,t”. Doar consatenii mei din Mila 23, milanezii-cum isi spun ei-, mai pronunta corect numele meu si asta imi face o deosebita placere… Imi dau sentimentul ca stramosii mei au ramas inca in memoria lor… S-auzim numai de bine!

        Apreciază

        11 septembrie 2014 la 14:24

  5. Ivan P.

    Nu sunt chiar repetenti! Nici macar corigenti! PAtzaichin este numele corect, iar POtzaichin este numele trecut(in mod gresit) in certificatul de nastere, asa incat toate inscrisurile oficiale sunt pe acest din urma nume. Sigur, fiind vorba de o actiune formala, se putea face uz de forma PAtz… care este cea mai cunoscuta datorita mass-mediei. Apreciez mult grija si revolta dvs. indreptatita, de altfel. Este exclusiv vina mea ca nu am rezolvat la timp confuzia din acte. Va multumesc mult!

    Apreciază

    8 septembrie 2014 la 23:38

Lasă un răspuns către Ivan P. Anulează răspunsul