PINK MARTINI: Duce mai departe plânsetul cuvântului „dor” și cântecul Mariei Tănase de acum 75 de ani. „Vântul cald ce adie dinspre trecut, mângâind blând colțurile uitate ale minții…”
INSIDER: „Dacă ai răbdare să asculți, ai toate șansele să ți se ridice părul în cap de admirație.
Dorul… La sfârșitul sec. XX, UNESCO a realizat un „Dicționar internațional de termeni literari cu o serie de cuvinte care nu se traduc”. Acolo sunt și trei cuvinte din limba română: „doină”, „colindă” și… „dor”.
Dar ce este dorul? Este o fantomă ce dansează pe coarda inimii… Un fluture de amintiri ce-și bate aripile peste sufletul nostru de români neliniștiți… Vântul cald ce adie dinspre trecut, mângâind blând colțurile uitate ale minții… Este o melodie născută din tăcere, legând inima de locuri, întâmplări și oameni pierduți în timp.
Acum fix 75 de ani, pasărea măiastră a muzicii românești, Maria Tănase, l-a scos din cufărul limbii române și l-a înșirat pe note nemuritoare care au avut și au rezonanță în lumea întreagă.
O trupă excepțională de profesioniști i-a dus mai departe plânsetul acestui cuvânt cu o interpretare pe măsură în aceeași frumoasă limbă română, intrând de mulți ani în repertoriul său internațional de excepție.
Am căutat pe YouTube să îi văd impactul. În 2013, ultimul an cu prezentarea statisticilor, melodia avea aproape opt milioane de vizualizări, peste 63.000 de aprecieri și 2307 de comentarii elogioase din întreaga lume.
Pierdeți câteva minute care vor fi, până la urmă, câștigate!
Nu cu mult timp în urmă, Pink Martini, Sala Palatului, București…” SURSA












COMENTEZI?